Romski bend iz Japana Pyramidos, koji neretko svira melodije sa Balkana, preradio je i pesmu „Niška Banja“. U svom stilu su izveli jednu od najpoznatijih pesama sa juga i skoro celu je otpevali na srpskom jeziku.

PROČITAJTE: Došle iz Švice, strpale HARMONIKAŠE u GEPEK i povele kolce na ulici: MA NEK IDE ŽIVOT 2 soma će sve rešiti!

U ovom bendu kažu da su pesmu Niška Banja čuli prošle godine, da im se svidela, te da su želeli da je obrade zbog prave balkanske atmosfere.

- Pesmu smo čuli prošle godine i odlučili da je obradimo jer ima pravu balkansku atmosferu. Od svih verzija pesme, posebno nam se sviđa izvedba Olivere Katarine (iz filma Sakupljači perja) - kažu iz benda.

 

Kako su napisali u biografiji na Tviteru, oni su bend iz Tokija koji svira balkansku muziku u jedinstvenom aranžmanu i dodaju da su do sada imali tri uspešne turneje u ovim krajevima.

Na spisku numera kojima su se Japanci poigrali, pored pesme "Niška Banja" našla se i numera "Makedonsko devojče", grčka “maria Me Ta Kitrina” i druge pesme iz regiona...

Podsetimo, i ranije je ova ritmična melodija, koju je napisao jedan od najsvestranijih ljudi bogate niške čaršije Dušan Cvetković čika Duca, ​​​bila izazovna izvođačima i horovima širom sveta, a našla se i u holivudskom filmu.

(BalkansPress / Izvor: Srbijadanas.com)

Scroll to top